Давно забытые названия: КОГИЗ и УЧПЕДГИЗ



. Именно так в далекие пятидесятые годы назывался небольшой магазинчик в центре Оренбурга. Там продавали детское счастье, детскую радость и мечту: , учебники, простые и цветные карандаши, альбомы, перьевые ручки, перья к ним, чернильницы-непроливайки, «стирки» – стиральные резинки, тетради и еще какую-то мелочь, казавшуюся нам в те годы недосягаемым богатством.

КОГИЗ на Советской улице у фонтана "Лягушки".

КОГИЗ на Советской улице у фонтана «Лягушки».

Мы проходили к стеклянным витринам и рассматривали товар. Да, слово-то какое – товар! В детских мечтах мы были обладателями вон той белой фарфоровой чернильницы-непроливайки с синим цветочком на боку. Представляли, что большой альбом, украшенный каким-то непонятным иероглифом, нам обязательно купят к новому учебному году.

Владимир Лукоянов: Лягушки», КОГИЗ, цветные карандаши и альбомы для рисования. Залипал к прилавкам, как и большинство детей того времени, и глаза разбегались. Хочу то, купи это… Глядишь и выцыганишь что-нибудь из матери по пути из детского сада. Поэтому зачастую путь был извилистым в обход магазинов с детскими товарами или вообще… по Пролетарской.

Нам хотелось иметь ту заветную коробочку с цветными карандашами. Коробки небольшие – всего шесть цветных палочек, но они могли создавать такую красоту! На карандашах было написано: «фабрика Сакко и Ванцетти». Почему советская карандашная фабрика носила имена итальянцев, навсегда осталось загадкой. Чудом было увидеть коробки, где лежали двенадцать, восемнадцать цветных карандашей или тридцать шесть ярких цветных братьев.

КОГИЗ на Советской улице. Снимок 1942-1943 гг.

КОГИЗ на Советской улице. Снимок 1942-1943 гг.

Надежда Кутафина: Медовые краски в деревянной коробке — 36 цветов! Моя мечта! Мама не могла мне их купить…

И вот однажды старшая сестра повела меня, мне было лет 10, в КОГИЗ и сказала: «Выбирай что хочешь»! Я испугалась, откуда у неё деньги, но стала набирать «товара» и эти краски тоже!

Мы шли домой и у меня всё это ДОБРО вываливалось из рук и я просила: «Купи сетку (авоську).

Самое интересное случилось дома. Я все свои сокровища разложила и любуюсь. А сестра мне: «Спрячь, чтобы мама не видела! Как это? Куда в десятиметровой комнатке? И почему»?

Все выяснилось, когда пришла мама. Оказалось деньги сестра нашла. Мама спросила на что потратили? Увидев меня зареванную, но счастливую, пожалела и забрав остатки денег у сестры, сказала: «Ладно хоть на дело потратили»!

А ещё там были старинные бронзовые кассовые аппараты, их крутили ручкой и они издавали такой звук… И выскакивал чек!

Детские книги были в то время тоже роскошью, поэтому мы рассматривали только обложки выставленных на полки экземпляров. Учебники нам покупали родители, и они нас в магазине не интересовали, как никогда не интересовало такое странное название магазина: КОГИЗ.

Альфия Абдулхаликова: КОГИЗ был и моим любимым магазином. Научилась читать в 5 лет, и поход в этот магазин был для меня настоящим счастьем. Помню, еще не дотягивалась до высокого прилавка, на котором стопкой лежали книги из серии «Моя первая книжка» и другие. Из магазина всегда возвращалась с бесценным для меня подарком — новой книгой.

КОГИЗ – это Книготорговое Объединение Государственных Изданий, которому принадлежала монополия на реализацию всей книжной продукции на всей территории нашей страны, так сказать, «от Москвы до самых до окраин». КОГИЗом назывался любой книжный магазин независимо от его размера и места расположения.

Примечание «Бердской слободы»: КОГИЗ — Книготорговое объединение государственных издательств или Кооперативное государственное издательство (Словарь сокращений русского языка, 2014).

Сейчас на современных учебниках можно прочитать названия различных издательств. Это и «Просвещение», и «Дрофа», и еще не один десяток. А тогда было одно – УЧПЕДГИЗ, созданное еще в начале тридцатых годов Учебно-педагогическое Государственное издательство.

УЧПЕДГИЗ. Звучало загадочно и красиво. Детские головы не мучились познать тайну этого слова и сразу расшифровали: Умер Чапаев, Победа Его, Дети Героев Идут За него. (Автор, наверное, думал, что последние два слова пишутся слитно). Другой перл: Учитель Пения Едет Домой Голодный И Злой.

Первый, согласитесь, намного патриотичнее.

Сейчас можно увидеть различные названия книжных магазинов. Это «Свиток» и «Радуга», «Почитайка» и «Букваренок», «Букинист» и «Буратино». Фантазии не занимать!

А увидев современные книжные магазины, где покупателю в изобилии предлагается различная литература, нередко вспоминается тот маленький тесный магазинчик, в который дети любили бегать, чтобы полюбоваться на книги, альбомы, ручки, цветные карандаши и прочую канцелярскую мелочь…

При создании материала использовался текст Валентины Колбиной «Воспоминания детства. что такое КОГИЗ»?

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Извещать о: