Происхождение названий в Оренбургском крае

23.11.2012

Многие населенные пункты, речки, горы и другие природные объекты Оренбуржья носят порой весьма причудливые названия, чей смысл знают далеко не все даже местные жители. Однако именно географические названия, или топонимы, могут дать представление об особенностях того или иного города, поселка, рассказать об образе жизни наших предков, событиях минувших дней.

Многие населенные пункты, речки, горы и другие природные объекты Оренбуржья носят порой весьма причудливые названия, чей смысл знают далеко не все даже местные жители.

Эпохи меняются – имена остаются

Казахские названия рек чаще всего начинаются со слов ак – белый и кара – черный. Но эти названия иногда имеют гораздо более глубокий смысл, чем цвет воды или берегов. Давая название водоему, древние кочевники учитывали, смогут ли они напоить скот в этом месте в определенное время года. Так, проточные речки аксу в сухое время года пересыхают, а карасу наполнены водой. Таким образом, в названиях Аксу, Акбулак, Карабутак и других характеризуется не цвет воды, а характер водного режима.

Некоторые названия Оренбургской области характеризуют особенности речной долины. Например, Жарлы – обрывистая, Ташла – каменистая, Созды – заболоченная, Теренсай – глубокая, Кушак – мелкопесочная. Характер течения можно определить по таким названиям как Губерля – от тюркского бурлящая, клокочущая, Сухоречка – название говорит о том, что река пересыхает.

О качестве воды свидетельствуют такие гидронимы как Ащи-Бляк – от казахского ащы – соленый, горький, кислый и булак – родник, Ашисай – горько-соленая, Тузлук – рассольная, Акбулак (ак – белый, булак – родник) – источник с хорошей водой.

По некоторым топонимам можно судить о современной или древней растительности этой местности. Так, в славянских названиях Елшанка, Елховка, Ольховка, Ольшанка также как и в тюркских Ирикла, Зерикла, Зерекла, Зеркло присутствует название одного и того же дерева – ольхи. К растительным относятся и топонимы Ракитянка, Вязовка, Ромашкино, Хмелевка, Дубки, Дубовый Куст, Сосновка, Березовка, Камышевка, Клубниковка, Шиели (вишневая), Мияли (осоковая), Терекла (тополевая).

Есть названия животного происхождения: реки Сорока, Воробьевка, Гусиха, Илек (с башкирского – дикая коза, косуля), Чертылак (с тюркского – щучья), Донгуз (с тюркского – кабанья).

На карте Оренбургской области сосуществуют топонимы разных эпох. Для территории области характерен пестрый этнический состав населения, который формировался в течение тысячелетий. Одни народы сменяли другие, этнический состав населения менялся. Вместе с народами менялись и языки.

На карте Оренбургской области лучше всего сохранились славянские и тюркские, а также частично угро-финские топонимы. Почти не сохранились названия иранского происхождения. Это связано с тем, что этот пласт очень древний. Кроме того, часть ирано-индийских сарматских народов были ассимилированы тюркскими или другими народами.

Для топонимов этого пласта характерны названия, начинающиеся на р или з. По мнению некоторых исследователей, название реки Сакмары состоит из двух частей: тюркское сакма – тропа, дорога, а вот вторая часть названия – ра – возможно, является древним индоиранским элементом и означает вода, река. По другим источникам мара в переводе с иранского означает «большая вода». Созвучны названия Сакмары, Самары и некоторых других рек на Среднем и Южном Урале.

Для финно-угорских топонимов характерно начальное в. Национальности современных финно-угорских народов – мордвы, марийцев, удмуртов – также присутствует на территории Оренбуржья.

Так, ряд названий включает эрзянское слово латко – овраг, ложбина. В Кувандыкском районе есть дол Ваня Латко, лощина Второй Латко, дол Егорь Латко (овраг Егора). Название Урала по некоторым трактовкам тоже имеет угро-финское происхождение (ур, урэ – гора). По другим источникам переводится с тюркского как «пояс».

Гунны, ногайцы, киргиз-кайсаки – представители тюркоязычного пласта. Современные тюркоязычные народы – казахи, башкиры, татары. Для тюркских топонимов характерны такие признаки как отсутствие групп согласных в начале слова, ударение на последнем слоге, отсутствие начального р, редкое употребление начальных л и з, широко представленные цветовые названия. Примерами тюркских топонимов являются: Бузулук (от башкирского бузаул – телячий), Саракташ (от татарского сарык – овца, таш – камень – овечий камень), Жетыколь (с казахского – семь озер) и др.

Славянский пласт связан главным образом с русским и украинским населением (Белошапка, Оноприеновка – по фамилии купившего земли у башкир переселенца, Гай – в переводе с украинского роща, лесок и др.). Кроме того, на карте области можно обнаружить топонимы немецкого, монгольского и другого происхождения.

Названия некоторых объектов неоднократно менялись. Например, выявлено более десяти названий реки Урал. В разные эпохи она назвалась Ликос, Даикс, Даих, Джаих, Руза, Ягат, Улусу, Яик, Запольная река и др. Наиболее известные топонимы – и Урал. Яик (в современном казахском языке – Жаик) происходит от древних тюркских слов йай – широкий, разливающийся и ик – река. Яик был переименован в по указу Екатерины II, чтобы стереть из народной памяти события пугачевского бунта.

Переселенцы «везли» с собой и названия сел

Названия многих населенных пунктов Оренбургской области произошли от расположенных рядом природных объектов, либо характеризуют местность, где они расположены. Так, благодаря названию рек и других водоемов появились ойконимы Айдырлинский, Ащибутак, Акбулак, Берды (река Бердянка), Белозерный (поселок в Кваркенском районе у озера Белое), Черно-Озерка, Озерный (село в Светлинском районе неподалеку от озера Жетыколь), Сакмара, Шарлык, Ржавка, Чишимбай (от тюркского Устье Чишмы), Карагуй (по названию ручья). Особенности рельефа отражают такие названия, как Каменногорское, Краснохолм, Красноярский, Пригорное, Черный отрог, Каменка. Характерны названия, указывающие на производственный профиль населенного пункта (Соль-Илецк, Новорудный, Энергетик).

Часто переселенцы называли населенные пункты так же, как они именовались в той местности, откуда прибыли люди. Так, -меннониты, переселившиеся на территорию области из Украины, привезли с собой названия сел Хортица, Претория, Канцеровка, Суворовка. Иногда по названию населенных пунктов можно судить, откуда переселились люди. Легко догадаться, откуда прибыли жители Новокиевки, Нововинницкого, Новосимбирки. Некоторые названия давали населенным пунктам в честь царской семьи (Петровка, Романовка, Николаевка – царские имена и фамилии).

Практически повсеместно встречаются названия, связанные с религиозными праздниками, святыми. Главным образом это названия, связанные с православием. Рождественское, Знаменка, Новотроицк, Спасское, Покровка, Богоявленка, Сретенка, Казанка, Благовещенка, Успенка – вот далеко не полный перечень подобных ойконимов. Из мусульманских названий можно привести в качестве примера Кызыл-Мечеть (красная мечеть) в Тоцком районе.

Многие названия населенных пунктов связаны с именами людей. Например, Державино, Рычково, Аксаково. Немецкое село Деевка было названо так в честь помещиков Деевых, у которых колонисты купили земли, а Степановка – в благодарность человеку, приютившему людей в суровую зиму. Абдулино – город, основанный татарином Абдулой Якуповым.

Целый ряд названий появился на карте Оренбуржья в связи с историческими событиями, личностями либо праздничными датами периода социализма. Например, Первомайский, Красный Коммунар, Краснооктябрьский, Марксовский, Фурманов и др.

Интересна история топонима Оренбург. Этот город дважды переносился, и многие исследователи полагают, что свое название он получил по реке Орь, на берегу которой был заложен впервые в 1735 году. Существует версия, что название города не связано с рекой Орь. Ор в переводе с немецкого означает ухо, бург – крепость. Город должен был стать российским форпостом, поэтому и получил такое название. В годы Первой мировой войны была предпринята безуспешная попытка переименовать его в Сакмарбург, Аннодар, Святогеоргиевск, Щитоград и даже Пыльград. В 1938 году был переименован в Чкалов, а Оренбургская область – в Чкаловскую, в память о гибели знаменитого летчика. В 1957 году городу вернули первоначальное название.

Национальные мотивы

В Оренбургской области названия рек имеют преимущественно башкирское, татарское, казахское происхождение:

  • Бердянка – хариусовая,
  • Бурля – меловая,
  • Сазды – заболоченная,
  • Терекла – тополевая,
  • Кондурча – бобровая,
  • Кушак – мелкопесочная,
  • Ташла – каменистая,
  • Губерля – от тюркского бурлящая, клокочущая,
  • Тузлук – рассольная и т. д.
  • Акбулак (ак – белый, булак – родник) – источник с хорошей водой.
  • Карабутак – черный проток,
  • Аккудук – это колодец с чистой, проточной водой,
  • Акжарка – речка с белыми песчаными берегами,
  • Каракуль – черное озеро.
  • Сакмара – тюркское сакма – тропа, дорога, ра – вода, река.

Горы Оренбургской области

Чаще всего в названиях гор отражаются цвет, форма, виды растительности, животный мир и т. п., например: Медвежий лоб, Березовые горы, Вишневые горы, Осиновая гора, Тополевая, Козьи горы, Поперечная, Белые горы, Верблюд-гора, Пещерная, Меловые горы и др.

В названиях гор тюркского употребляются тау или таш, яр или жар: Жиланды-тау (казахское Змеиная гора), Акжар (Белый обрыв), Кызыл-тау (Красная гора), Харык-тау (Овечья гора), Сандык-тау (Сундук-гора), Чуртанды-тау (Щучья гора) и др.

Для названия разных холмов употребляются иногда шихан, шишка, мар: Угольный мар, Пятимары, Острый шихан.

В некоторых названиях нашли отражение события времен освоения края русскими переселенцами, а также времен гражданской войны: Маячная гора – Караульной и Маячной гору стали называть, так как на ней раньше располагался пикет и маяк; Арапова гора – Арапов – один из первых атаманов Яицкого казачьего войска; Боевая гора – в ее окрестностях в январе 1919 года произошло сражение красных с белогвардейцами генерала Дутова.

По материалам сайта orenobl.ru

, , , , ,

Уважаемые посетители сайта, уже много лет «Бердская слобода» является некоммерческим проектом, который развивается исключительно на деньги создателей.

Несмотря на то, что сайт некоммерческий, для его развития и поддержания работоспособности необходимы постоянные денежные вливания. Это не только оплата работы технических специалистов, хостинга, дискового пространства, продления доменных имен, но и приобретение некоторых документов, попадающих в нашу коллекцию из архивов и от частных лиц.

Перевести средства на развитие проекта «Бердская слобода» можно воспользовавшись формой, размещенной ниже:

Подписаться
Уведомить о

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x