Архив тэгов

Исследователи Оренбургского края

Исследование Оренбургского края началось в первой половине XVIII века. Он представлял собой огромную неизученную территорию, включающую в себя Заволжье, Южный Урал, Приуралье и Казахские степи. Здесь проживали различные народы, имеющие свою самобытную историю и культуру, свои обычаи и традиции, свой уклад жизни.

Исследование Оренбургского края началось в первой половине XVIII века. Он представлял собой огромную неизученную территорию, включающую в себя Заволжье, Южный Урал, Приуралье и Казахские степи.

Край поражал разнообразием ландшафта и богатством недр, на его территории в горах, лесах и степях обитало множество ценных пород птиц и диких животных. Но до XVIII века он был белым пятном на карте Российской империи, что мешало России реализовать свои торгово-экономические и политические планы в связи с экспансией в Среднюю Азию. Поэтому не удивительно, что сюда зачастили экспедиции путешественников, географов, геологов, а также естествоиспытателей и этнографов.

Дневник Джона Кэстля, 1736

Дневник Джона Кэстля, 1736В Оренбургской экспедиции Кирилова был художник, британо-прусского происхождения, уроженец Гамбурга. Выполняя поручения Кирилова он дважды совершил путешествие в ставку хана Абулхаира.

“Дневник о добровольно и исключительно ради пользы Русского государства предпринятом в высшей степени необходимом и, хотя опасном, но счастливо совершенном путешествии в 1736 г. из Оренбурга к Абулхаиру, хану киргиз-кайсацкой татарской орды. Составлен англичанином Джоном Кэстлем, бывшим живописцем Оренбургской экспедиции“, проиллюстрированный 13 рисунками этнографического характера, изображавшими отдельные эпизоды из его путешествия и пребывания в Орде, был опубликован в 1784 г. в Риге на немецком языке в сборнике материалов по истории России, но в дальнейшем на долгие годы остался без внимания.

В 1958 году советский историк Матвиевский обнаружил его и описал, кратко изложив содержание. С тех пор исторический, этнографический и географический документ привлек внимание ученых. В 1996 году был опубликован казахский перевод дневника, в 1998 году — русский, в 2014 вышла книга на английском, посвященная экспедиции Кэстля.